CODE PROMO : -5% sur tout le site avec le code ALAZHAR05 pour la première commande
CODE PROMO : -5% sur tout le site avec le code ALAZHAR05 pour la première commande
L’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Le meilleur d’entre vous est celui qui a appris le Coran et qui le fait apprendre (à autrui). » (Al-Bukhârî). Il y a nombre de hadîth qui vantent les mérites du verset du Trône (Al-Kursiyy) dont celui-ci. On rapporte d’après Ubayy Ibn Ka‘b (Dieu l’agrée) que le Prophète (sur la grâce et la paix) l’interrogea sur le plus grand verset du Livre de Dieu. « Dieu et Son Messager le savent mieux », répondit-il. Et le Prophète (sur la grâce et la paix) d’ajouter : « C’est le verset du Trône. Que ce savoir t’apporte le bonheur, ô Abû Al-Mundhir » (Muslim)
L’authentique de l’Exégèse du verset du Trône
L’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Le meilleur d’entre vous est celui qui a appris le Coran et qui le fait apprendre (à autrui). » (Al-Bukhârî). Il y a nombre de hadîth qui vantent les mérites du verset du Trône (Al-Kursiyy) dont celui-ci. On rapporte d’après Ubayy Ibn Ka‘b (Dieu l’agrée) que le Prophète (sur la grâce et la paix) l’interrogea sur le plus grand verset du Livre de Dieu. « Dieu et Son Messager le savent mieux », répondit-il. Et le Prophète (sur la grâce et la paix) d’ajouter : « C’est le verset du Trône. Que ce savoir t’apporte le bonheur, ô Abû Al-Mundhir » (Muslim)
Ibn Kathîr est l’un des plus éminents érudits musulmans. Doté d’une excellente maîtrise de la langue arabe et des sciences traditionnelles, son exégèse combine avec succès ijtihâd (exercice indépendant de l’interprétation) et sollicitation des de la tradition (athar).
*La sourate Yâ Sîn (Arabe/Français/Phonétique)
Le Prophète (sur la grâce et la paix) a dit : « Il n’y a que deux personnes qu’il soit permis d’envier : celle à qui Dieu a donné le Coran et qui le récite pendant les heures de la nuit et du jour, et celle à qui Dieu a donné la fortune et qui s’en sert pour faire l’aumône pendant les heures de la nuit et du jour. » (Al-Bukhârî et Muslim).
Mettant en exergue les bienfaits de la sourate Yâ Sîn, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) dit : « Toute chose a un cœur, le cœur du Coran c’est la sourate Yâ-Sîn. Quiconque la récite, verra Dieu lui inscrire une récompense équivalant dix fois celle que l’on obtient pour la récitation du Coran entier. » Rapporté par At-Tirmidhî dans Kitâb Fadâ’il Al-Qur’ân qui le qualifie de hadîth singulier ; Ad-Dârimî dans Kitâb Fadâ’il Al-Qur’ân, et Al-Bayhaqî dans Shu‘ab Al-Îmân.
*La sourate la Caverne (Arabe/Français/Phonétique)
L’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui récite le Coran et sait le réciter avec habilité, sera avec les nobles et vertueux messagers, et celui qui le récite et le balbutie, alors que cela lui est pénible, aura double récompense. » (Al-Bukhârî et Muslim).
Quant au mérite qu’il y a à réciter la Sourate la Caverne, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui apprend dix versets du début de la sourate de la Caverne sera préservé de l’Antéchrist » (Muslim).
*La sourate Maryam (Arabe/Français/Phonétique)
Selon Ibn As-Sunnî, le Prophète (sur la grâce et la paix) a dit : « Celui qui récite pendant une nuit cinquante versets du Coran ne sera pas inscrit parmi les insouciants [au jour de la résurrection]. »
Ja‘far (Dieu l’agrée) récita les premiers versets de la sourate 19, Maryam en présence du Négus. Ce dernier, comme des évêques de son royaume, fut ému, versa des larmes au point que sa barbe fut toute mouillée. Le Négus dit alors : « Il semble que ces paroles et celles qui ont été révélées à Jésus sont des rayons de lumière provenant de la même source ».
*La sourate Tâ Hâ (Arabe/Français/Phonétique)
‘Abd Allâh (Ibn Mas‘ûd) (Dieu l’agrée) a dit : « Les (sourates Les) Fils d’¬Israël, La Caverne, Marie, Tâ-hâ et Les Prophètes comptent parmi les plus anciennes sourates (‘itâq) et celles que j’ai tout d’abord apprises ».
Le Hâfidh Ibn Hajar a dit dans le Fath Al-Bârî : « Le mot ‘itâq, pluriel de ‘atîq, signifie antique ou ancien ou encore ce qui fait la quintessence de toute chose. Ibn Mas‘ûd entend par là, c’est que ces sourates sont parmi les premières qu’il a apprises et qu’elles présentent le grand mérite de contenir des récits ainsi que les nouvelles des prophètes et des autres communautés.
Fiche technique
Références spécifiques
Aucun commentaire pour le moment